C’est l’un des phénomènes de la scène musicale française qui fait l’actualité musicale du jour avec la sortie officielle du titre « Stolen car ». Après bien des rumeurs sur des probables collaborations, Mylène Farmer, puisqu’il s’agit bien d’elle, propose une reprise d’une chanson de Sting en duo avec ce dernier, en interprétant une partie des paroles en français.

La chanson a été remise au goût du jour grâce au DJ-producteur français The Avener. Après de (très) nombreuses écoutes, je trouve que le titre fonctionne bien, sans que ça représente une véritable prise de risque pour la chanteuse. Les paroles de ce duo bilingue abordent, tout comme dans la version originale, la thématique de l’adultère. Le refrain est plutôt entraînant sans pour autant taper sur le système, et flirte habilement avec des sonorités électroniques. La chanteuse peut s’appuyer sur la renommée d’une star internationale en la personne de Sting, et le mariage de leurs voix est assez efficace. Ce duo n’est d’ailleurs pas sans rappeler la chanson « Slipping away« , interprétée avec Moby en 2005. Sans réellement surprendre avec ce titre, Mylène s’éloigne un peu des mélodies plus froides et électroniques de son dernier album « Monkey me » (2012). Elle sait de toute façon qu’elle peut compter sur une large communauté de fans qui lui reste assez fidèle, en lui pardonnant assez facilement ses excentricités musicales.

Si vous voulez « jeter une oreille » à la version originale de Sting (2004), ça se passe ici.

En attendant la sortie du clip dans les prochains jours sans doute, et celle du nouvel album programmé en décembre 2015 (le dixième, tout de même), le titre est déjà numéro 1 des ventes en ligne sur iTunes… Sacré Mylène ! Comme je suis bon joueur, je conseille à tous ceux qui n’aiment pas la rouquine de l’écouter susurrer « tu es company director » (vers 0:55), ça vous fera sans doute sourire… 🙂

Publicités